The Little Marketeer

Irgendwas tun die ihrer Marketing-Abteilung doch ins Trinkwasser, da bei Buena Vista/Disney.

Nachdem sie vor Jahren (für die "Hercules"-DVD, glaube ich) das vielverspottete Special Feature "Full-color character artwork on disc" erfunden haben, klebt jetzt auf der neuen Special-Edition-DVD von "The Little Mermaid" ein Aufkleber mit dem Hinweis: "First time on two-disc DVD!"

Und das heißt nicht etwa "zum ersten Mal auf DVD, und dann gleich auf zwei DVDs", nein, es heißt wirklich "gab's schon mal auf DVD, aber noch nie auf zweien; vielleicht klingt das ja trotzdem so wichtig, dass ihr glaubt, das sei voll das Ereignis".

Or Feet

Presenting your co-workers with a little snack from your home country when visiting the company headquarters is a very nice gesture. It can also be useful to point out that this snack tastes like something more widely known.

However, if there are slight idiosyncrasies in your English, such as saying "tastes like as" instead of "tastes like", be extra careful that you don't have to think too long about what exactly that thing is called you want to compare your snack to.

Otherwise, if you hesitate too long,
"It tastes like butter cookies."might come out as:
"It tastes like ass …"From: 1001 Things You Can Learn When Working for a Multinational Corporation

Suche

 

Web Counter-Modul

Archiv

Oktober 2006
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 
 
 
 
 
 
 2 
 3 
 4 
 8 
10
11
13
15
16
18
20
21
22
24
25
27
29
30
31