Historische Beweise entdeckt!

Lietbargredder-230
I've always carried a book with me wherever I went.

Hinweis
Dieser Eintrag ist nicht ausschließlich als wiedergutmachendes Einschleimen durch Bezugnahme auf die Gilmore Girls zu verstehen.
Stini3 - 17. Mrz. 2008, 23:24

Hätt

auch nicht funktioniert!
Und warum eigentlich Vergangenheit?

ojh - 18. Mrz. 2008, 07:42

Ich bin unsicher, ob ich jetzt versuchen soll zu erklären, dass mir Present Perfect Progressive in diesem Satz zu umständlich und gestelzt vorkam, und das dann außerdem so geklungen hätte, als würde ich seit 1979 dasselbe Buch mit mir rumtragen, und ich außerden der Meinung war (und bin), dass ich mit dem “always” eine bis in die Gegenwart reichende Handlung auch im Present Perfect konstruieren kann; oder ob ich stattdessen einfach nur vorsichtig frage, ob du gemerkt hast, dass es einen feinen Bedeutungsunterschied zwischen „nicht” und „nicht ausschließlich” gibt.

Hmm. Kann mich nicht entscheiden und muss jetzt los.

Trackback URL:
http://oj.twoday.net/stories/4788009/modTrackback

Suche

 

Web Counter-Modul

Archiv

März 2008
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
So
 
 
 
 
 
 1 
 3 
 4 
 5 
 6 
 7 
 8 
 9 
10
13
17
18
19
20
22
24
26
27
28
29
30